*來賓:梁晨博士(斯洛伐克經濟文化辦事處代表夫人)
*內容:
斯洛伐克文學泰斗 米蘭盧弗斯曾說: "兒童讀物不是為了用來哄孩子們入睡,而是讓我們這些人從夢鄉中醒來 "
斯洛伐克地處於歐洲中心,歷史上一直是各個民族與文化碰撞的地方,除了城堡與天然的地景風貌外,也相當重視傳統文化,特別是肅民生活所累積的習俗。它的兒童與青少年讀物種類相當豐富,特別是兒童歌謠及與韻律短文詩歌集更受歡迎,想近一步了解斯洛伐克童書的特色與觸及的主題,特別是深具親和力又積極熱心的梁晨博士是如何在兩國兒童文學界互動上努力,促成了華文繪本與斯洛伐克文童書的交流?本週與下週三晚上的<藝文生活家>節目將分兩集專訪梁晨博士,歡迎收聽!
第一集 斯洛伐克的文學巡禮
1. 大人物小故事~梁博士的學經歷介紹 /2. 斯洛伐克的兒童特質與讀物介紹/3.斯洛伐克的青少年特質與讀物介紹
第二集當台灣的兒童文學遇到了斯洛伐克…
1. 對台灣兒童文學的觀察/2. 斯洛伐克出版單位對台灣兒童文學作品的需求/3. 梁博士翻譯作品的心路歷程 |