林間雅緻的小教堂。

  輕井澤KARUIZAWA座落山林之間,盛夏滿山翠綠,深秋楓紅遍野。

  初見輕井澤卻是在冬天,冬天的她,素淨靈氣教人屏息。

  明治時期,加拿大傳教士A.C.Shaw受邀來到輕井澤,驚豔於日本這基督教的處女地,旋即在此美地蓋了第一棟別墅。而今,在林間我們可見到雅緻的小教堂和一棟一棟的木屋,非常詩意。輕井澤已成為日本著名避暑勝地,和高級別墅的同義詞了。

  冬天來到夏天的避暑聖地度假,是為著遠方好友;一位對日本人靈魂極有負擔,踏上日本宣教的好友。

  搭上新幹線,離東京約四十分鐘車程即抵輕井澤。隨著火車緩緩駛入這山林小城,窗外景緻也越發清新動人。下了車,一眼望去,路上、屋頂全披上皚皚白雪,讓久居台北的人興奮異常。

  這裡一定連下了好些天的雪。

  果然,夜裡鄰居來電:下雪了!我們興沖沖跑到屋子外路燈下,四圍都黑,僅一盞燈的亮,仰臉迎著紛紛飄下的白雪。靜~奇妙的寧靜!我心中響起平安夜~聖善夜~~。


洋溢書香氣息的雅致咖啡館「一房的葡萄」。

  友人的家就在林間。次日晨起,看著陽台外的人家,煙囪冒著白煙,我驚呼:我們居然住在樹林子裡,你們看那家的煙囪,白煙一直飄,飄上天…好童話喔!


第一間由加拿大宣教士建立的教堂。

  在這裡最快的步調是Andante。

  與有島武郎擦肩,你可以問候“一房?葡萄”元氣????邂逅雷蒙皮耶涅(Raymond Peynet)筆下戴帽子的男孩與可愛的女孩時,你也不由詩情畫意地想著和愛人在世界各地留下愛的足跡幸福的畫面,並深信實現世界和平,惟有愛的力量。

踏雪見晴台(HIHARASHI TAI),尋得『和歌集』詩


雷蒙皮耶涅筆下戴帽子的男孩與可愛的女孩。

  當太陽進入到山的背後
  也是我的思念透過竹葉
  正傳向你而去的時候
  詩的、童話的、藝文的輕井澤啊,
  我不是旅人,我是心靈的候鳥。

名詞註解:

  註一:Andante(音樂術語)行版。一種速度記號,指非常溫和的步行速度。
  註二:有島武郎(1878.3.4~1923.6.9),小說家,亦是日本近代文學白樺派的代表作家。崇尚唯物主義而拋棄原本信仰的基督教,與著名雜誌女記者生死之戀,以雙雙殉情收場。他的舊居現今是一棟洋溢書香氣息的雅致咖啡館,並以他的名作“一房?葡萄“為名。

  註三:法國著名畫家雷蒙皮耶涅(Raymond Peynet),1908年出生於巴黎,在世90年創作無數漫畫及插圖,最負盛名為「The lovers」系列。他的成就在以提醒人們,不要因戰爭帶來的恐懼痛苦徬徨絕望而忘記愛存在,要永存對愛的希望。日本南輕井則鹽澤湖邊有座「戀人美術錧」,堪稱世界上最浪漫的角落之一。錧中展示許多畫家生前作品,戀人的主題隨畫風的轉變,引人的創意趣味令人會心,不變的甜蜜愛戀氣息,讓人心暖暖地。陶醉在畫家伉儷情深的片段裡,也明白了戀人的主題,必然蘊藏畫家與妻子的深情寫照。
  註四:《和歌集》日本詩歌集。

(吳碧玲製作主持的「星空下的城市」,每週日22:00-23:00播出)

我要分享: